This is a translation that I did back around the year 2000. I chose this work because I was concerned that some of our dear brothers and sisters (those of a more Wahhabic tint) have yet to realize that Imam's Ibn Taymiyyah and Ibn Qayyim al-Jawziyyah (both notable Hanbali scholars of their time) were in fact not against the science of tasawwuf (tazkiyyah, or purification of the soul---call it what you will!), but merely the actions and statements of some of its proponents. There is a big difference! Unfortunately, people today tend to want to throw the baby out with the bath water, as it were. I know, probably not a good analogy for dealing with such a sacred science and those matters in direct connection with the heart and soul, but the point is hopefully well-taken.
Here is the title of the work:
“The Garden of the Lovers and the Excursion of Those Who Yearn”
Rawdah al-Muhibbeen wa Nuzhah al-Mushtaqeen
By: Imam Ibn Qayyim al-Jawziyyah
The PDF translation (excerpt) is here: Download ibn_al-qayyim_gardens.pdf

Keep up the good work Sidi. May Allah reward you. (got your site from Sidi Mikael from Alhambra Productions).
Zakkah
Sydney, Australia
Posted by: Zakkah | Tuesday, April 25, 2006 at 02:21 AM
Dear Shaykh,
Assalamu alaikum warahmatullah. I must appreciate the work you have been doing, specially the translation of Imam Qayyims book The Garden of the Lovers. I have been looking for this book for a long time but could not find it. Do you know where can I find the whole book in English? Do you have the english translation of the complete book? How can I get it? If you can, I would be very pleased if you send a soft copy to my email, only for my personal use.
Jazakallahu Khair,
Abdullahabid000@googlemail.com
Posted by: abdullah | Sunday, February 08, 2009 at 12:29 PM